Висловлювання, цитати, афоризми Рабіндраната Тагора

Рабіндранат Тагор: Народився 7 травня 1861 року в Колкаті, Індія. Бенгальський та індійський письменник, поет, драматург, композитор, Нобелівський володар (1913). Творець славнів Індії та Бангладеш. Помер 7 серпня 1941 року в Колкаті, Індія.



Висловлювання, цитати, афоризми Рабіндраната Тагора


«Безмежна надія та наснага — головне багатство молоді.»

«Велике йде поряд з Малим без страху. Середнє — тримається осторонь.»


«Песимізм — вид духовного пияцтва.»

«Перші кроки завсіди найтяжчі.»

«Людина гірша від тварини, коли вона тварина.»

«Кожна дитина, яка приходить у цей світ, — це звістка, що Бог іще не розчарувався у людях.»

«Багатством називають, на щастя, те, що зовні — справжнє благо існує всередині мене.»


«Правда приходить як завойовник тільки тому, що ми забули, як приймати її як гостю.»


«Розуміти щось — значить знайти в ньому щось таке, що є наше; і якраз оце відкриття себе поза нами є тим, що нас тішить.»


«Той, хто використовує свою силу, доводить свою слабкість.»


«Чим яскравіше проявляє себе особистість, тим більше вона жадає єднання з усім світом.»


«Хоч гірка біда — будь, душе, тверда, до вічного поклику прислухайся, переможи свій страх, і впадуть порохом тяготи землі.»


«Дякуй Полум'ю за світло його, але не забувай Світильника, що стоїть у тіні з постійністю терпіння.»


«Трава глядає на землі товпи собі подібних; дерево глядає на небі своє одиноцтво.»


«Обриваючи пелюстки квітки, ти не набуваєш її краси.»


«Зірки не бояться, що їх приймуть за світляків.»


«Перед помилками зачиняємо двері, у сум'ятті істина: «Як я увійду тепер?»»


«Людина гірша за звіра, коли вона звір.»


«У мене є зірки на небі... але я так сумую за маленьким посвітом, не запаленим у мене в домі.»


«Коли серця сповнені любові та б'ються лише від зустрічі до розлуки, достатньо й легкого натяку, аби зрозуміти одне одного.»


«Коли в будь-якому одному віросповіданні виникає зазіхання всилувати все людство прийняти її вчення, вона стає самоволею.»


««Ти — велика крапля роси під листом лотоса, а я маленька крапелька на його верхньому боці», сказала Росинка Озеру.»


«Є любов, яка вільно плаває небом. Ця любов зігріває душу. А є любов, яка розчиняється у повсякденних справах. Ця любов вносить тепло у сім'ю.»


«Життя в цілому ніколи не сприймає смерть навсправжки. Воно сміється, пляше і грає, воно споруджує, збирає і любить перед смертю. Тільки тоді, коли ми виділяємо один окремий факт смерті, ми помічаємо її порожнечу і розгублюємося.»


Маленький іноземно-український словничок: Реальність — дійсність, справжність
Атрибут — приналежність
Поганий — злий
Бачити — видіти
Шлунок — жолудок
Філософ — любомудр
Варто — слід, стоїть
Завжди, завше — завсігди, всігди, завсіди